Scan barcode
A review by bill369
Rozmarné léto by Vladislav Vančura
13–4
„Tento způsob léta,“ děl vposled, odvraceje se od přístroje Celsiova, „zdá se mi poněkud nešťastným. Je chladno a můj dech, jakkoliv jsem nepozřel vody, je mrazivý. Který měsíc nám zbývá, jestliže ani červen není dost vhodný, abychom pečovali o zdraví a o tělesnou čistotu?
Nuže, až je podnebí příznivé čili nic, tyto věci nesnesou odkladu.“
18 mluví major
Mohl bych zabrániti, aby nevstoupil do lázně, avšak přišed, spatřil jsem jej již pohroužena do vody a plovoucího. Proč mám rušiti věci jež trvají?“
19
„Nikoliv,“ děl, „shledávám jakési zaujetí v těchto hovorech, a třeba by nebyly dosti ušlechtilé, připouštím je, neboť zaujetí jsou odlesk vášní. Co jest velikého mimo oblohu věčně modrou a vášně věčně krvavé?“
23
„Jak si mohu, majore, za tohoto stavu věcí vážiti králů, kanovníků knih a svého zdraví.“
26
Můj manžel je otevřhuba.
40
Vy, pane, jak se dovídám, jste polykač ohně a týž, jenž pobýval v Paříži a přichází z Nizozemska.
54 mýtický nádech dění… latina častá, Nason
Je noc. Před domy usedají vyžlovité panny a hledajíce v zenitu večernici praví: Omnia sumus sine sole.
58 proč ne krásné?
Náměstí, tento výtvor století XVIII., doplňovaný hrůzyplným stavitelstvím škol uměleckého průmyslu, s temnými kupami platanů a se zářícími stromy svítilen, majíc korunu z hvězd, bylo málem krásné.
66
„Žil jsem dosti klidně,“ řekl Antonín, „a nesnáším vzruchu. Cožpak není hezká? Chybí jí něco? Probůh, snad to není karcinom!“
68
„Ach, ta se jmenovala za svobodna Nezválková a její otec, jenž byl veliký hříšník, všechno uměl a skládal krásné básně.“
134 upozornění, že hříchy jsou trestány
Avšak všiml jste si, majore, jak trest kráčí vzápětí hříchu? Kanovník má ucho ve dví, protože se dopustil zrady, a Arnoštek si zhmoždil krajinu pánevní. Mohutné lopatovié kosti tvoří v tomto tělesném okrsku věnec; kdykoliv pak se pádem nebo rázem proti sobě plošinou, vzniká bolest, jejíž jsme svědci! To jest odplata křivd, to jest dotek horoucího nebe.
163
V užití čárek v interpunkci respektujeme tradici uchovávající Vančurovu osobitost, týká se především přechodníkových spojení, ale doplňujeme čárku, je-li třeba oddělit větu vedlejší.
Stejně tak respektujeme Vančurou užívané kvantity ve slovech hýždě, jízvy, šírý, stenajíce, vlékla…
Poprvé vydal tento „humoristický románek“, jak zněl podtitul knihy, Jan Fromek v roce 1926 v Praze jako 20. svazek edice Odeon s kresbami Josefa Čapka.